Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Norveççe-İngilizce - faen det e synd i deg som má arbei i morra haha ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: NorveççeİngilizceHollandaca

Başlık
faen det e synd i deg som má arbei i morra haha ...
Metin
Öneri Porfyhr
Kaynak dil: Norveççe

faen det e synd i deg som má arbei i morra haha

deaven han steike eg ska sóv godt i senga mi klokka 6 i morra tile

Başlık
damn, it's a pity for you to have to work tomorrow haha...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Porfyhr
Hedef dil: İngilizce

damn, it is a pity for you to have to work tomorrow haha
imagine how bloody fuckin' nice it'll be for me sleeping in my bed until 6 o'clock tomorrow morning
Çeviriyle ilgili açıklamalar
the norwegian text is written in dialect, sør-trøndersk, with invectives.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 31 Temmuz 2007 17:15