Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Macarca - The administration team has decided to remove your translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceYunancaKatalancaArapçaHollandacaBrezilya PortekizcesiJaponcaBulgarcaTürkçePortekizceİspanyolcaAlmancaİtalyancaİsveççeSırpçaİbraniceRusçaBasit ÇinceLitvancaÇinceFransızcaLehçeLetoncaDancaArnavutçaEsperantoFinceÇekçeMacarcaHırvatçaBoşnakcaNorveççeEstonyacaKoreceFarsçaSlovakçaKürtçeAfrikanlarİrlandacaHintçeNepalceSlovenceVietnamcaUrducaTay dili

Başlık
The administration team has decided to remove your translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Çeviriyle ilgili açıklamalar
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Başlık
Az adminisztrációs csapat úgy döntött, hogy törli a fordításodat
Tercüme
Macarca

Çeviri buksi
Hedef dil: Macarca

Az adminisztrációs csapat úgy döntött, hogy törli a fordítási kérelmedet( "%t" ). Kérlek értsd meg, hogy mi sok fordítási kérelmet kapunk és csak a különleges figyelemmel kezeltekkel törődünk. Kérlek olvasd el a követelményeinket, mielőtt egy új fordítást kérelmeznél (%r).
En son evahongrie tarafından onaylandı - 22 Şubat 2007 16:31