Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Basit Çince - The administration team has decided to remove your translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceYunancaKatalancaArapçaHollandacaBrezilya PortekizcesiJaponcaBulgarcaTürkçePortekizceİspanyolcaAlmancaİtalyancaİsveççeSırpçaİbraniceRusçaBasit ÇinceLitvancaÇinceFransızcaLehçeLetoncaDancaArnavutçaEsperantoFinceÇekçeMacarcaHırvatçaBoşnakcaNorveççeEstonyacaKoreceFarsçaSlovakçaKürtçeAfrikanlarİrlandacaHintçeNepalceSlovenceVietnamcaUrducaTay dili

Başlık
The administration team has decided to remove your translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Çeviriyle ilgili açıklamalar
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Başlık
管理员已经决定撤消你的翻译
Tercüme
Basit Çince

Çeviri lij899
Hedef dil: Basit Çince

管理员已经决定撤消你的翻译请求( "%t" )。我们收到大量翻译请求,但我们只能够处理那些尽可能细致的入选内容,对此敬请谅解。请在发来新的翻译请求(%r)之前阅读我们的要求条款。
En son samanthalee tarafından onaylandı - 20 Kasım 2006 06:36