Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İrlandaca - The administration team has decided to remove your translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceYunancaKatalancaArapçaHollandacaBrezilya PortekizcesiJaponcaBulgarcaTürkçePortekizceİspanyolcaAlmancaİtalyancaİsveççeSırpçaİbraniceRusçaBasit ÇinceLitvancaÇinceFransızcaLehçeLetoncaDancaArnavutçaEsperantoFinceÇekçeMacarcaHırvatçaBoşnakcaNorveççeEstonyacaKoreceFarsçaSlovakçaKürtçeAfrikanlarİrlandacaHintçeNepalceSlovenceVietnamcaUrducaTay dili

Başlık
The administration team has decided to remove your translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Çeviriyle ilgili açıklamalar
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Başlık
Tá socraithe ag an fóirne riailtais d'iarratais aistriúcháin a bhaint
Tercüme
İrlandaca

Çeviri Aoife
Hedef dil: İrlandaca

Tá socraithe ag an fóirne riailtais d'iarratais aistriúcháin a bhaint (\"%t\". Tabhair i gcuimhne led thoil go bhfaighmaid an chuid iarratais aistriúchán agus go bhfuilimid an cúramach comh fada agus is féidir trátáil le gach ceann. Led thoil léig na cúramí atá riachtanach duinn roimh iarracht ar aon airstiuchán eile (%r).
En son Dewan tarafından onaylandı - 15 Haziran 2009 02:23