Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Eski Yunanca - "τοιουτος δε ων",έφασκε,"τόν αλεκτρυόνα...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Eski Yunanca
Talep edilen çeviriler: Yunanca

Kategori Kurgu / Hikaye - Eğitim

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
"τοιουτος δε ων",έφασκε,"τόν αλεκτρυόνα...
Çevrilecek olan metin
Öneri Χριστινα
Kaynak dil: Eski Yunanca

"τοιουτος δε ων",έφασκε,"τόν αλεκτρυόνα φοβούμαι".
Καό ο Προμηθεύς έφη:"Τί με μάτην ψέγεις;Τά γάρ εμά πάντα έχεις, όσα πλάττειν εδυνάμην η δέ δου ψυχή πρός τουτο μόνον δειλή εστι".Έκλαιειν ουν εαυτόν ο λέων καί της δειλίας κατεμέμφετο καί τέλος αποθανειν ήθελεν. Ούτω δέ γνώμης έχων ελέφαντι περιτυγχάνει καί ορων διαπαντός τά ωτα κινουντα,"Τί πάσχεις", έφη, "καί τί ποτε ουδέ μικρόν ατρεμει σου τό ους;"
27 Ocak 2016 18:22