Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Brezilya Portekizcesi - No hay gloria sin sufrimiento, no hay victoria...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Dusunceler - Kultur

Başlık
No hay gloria sin sufrimiento, no hay victoria...
Metin
Öneri DeDus
Kaynak dil: İspanyolca

No hay gloria sin sufrimiento, no hay victoria sin dolor.

Başlık
Não existe glória sem sofrimento, não existe vitória...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Morganno
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Não existe glória sem sofrimento, não existe vitória sem dor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
(tradução literal): "Não há glória sem sofrimento, não há vitória sem dor."
En son lilian canale tarafından onaylandı - 31 Mart 2013 11:29