Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



11Tercüme - İngilizce-Fransızca - I wish you much love...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaTürkçeİngilizceFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
I wish you much love...
Metin
Öneri gecegece
Kaynak dil: İngilizce Çeviri lilian canale

I wish you much love, health and all the best on your birthday, my dear mother. I hope you'll be happy about this message. I wish I could meet you someday.
Kiss, your daughter.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bridged by Italo.

Başlık
Je te souhaite beaucoup d'amour...
Tercüme
Fransızca

Çeviri 44hazal44
Hedef dil: Fransızca

Je te souhaite beaucoup d'amour, de santé et tout le meilleur pour ton anniversaire, ma chère mère. J'espère que tu seras heureuse au sujet de ce message. Je souhaite te rencontrer un jour.
Bisous, ta fille.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ou bien "j'espère que ce message te rendra heureuse"
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 19 Kasım 2009 23:24