Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Asıl metin - Fince - "mitäs töääl tapahtuu, kuka on *name*" "tää...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Finceİsveççe

Başlık
"mitäs töääl tapahtuu, kuka on *name*" "tää...
Çevrilecek olan metin
Öneri besaro
Kaynak dil: Fince

"mitäs töääl tapahtuu, kuka on *name*"

"tää vanha duali... sattumalta oli vielä salasana tallessa palvelimen muistissa ja en ollu vaihtanu sitä koska oletin että se tulis vielä jossain vaiheessa takas o.O
enpä usko että takasin tulee, mutta jos kysyy niin omasta puolesta saapi tulla..."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
A text i just recived, "besaro" is a name and it is referring to me, but i don´t know finnish, so i have no ide, what this is about. :)

Detta är en text Jag mottog nyligen, men tyvärr så kan jag inte ett ord finska, namnet besaro refererar till mig, så jag vet inte vad det rör sig om :)
23 Ekim 2008 14:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Ekim 2008 18:19

Maribel
Mesaj Sayısı: 871
Even being a Finn I do not understand this.... the recipient must know a lot beforehand (what has happened) to be able to make sense of this. And the more difficult to translate, not knowing what is going on...