Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Alkuperäinen teksti - Suomi - "mitäs töääl tapahtuu, kuka on *name*" "tää...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SuomiRuotsi

Otsikko
"mitäs töääl tapahtuu, kuka on *name*" "tää...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä besaro
Alkuperäinen kieli: Suomi

"mitäs töääl tapahtuu, kuka on *name*"

"tää vanha duali... sattumalta oli vielä salasana tallessa palvelimen muistissa ja en ollu vaihtanu sitä koska oletin että se tulis vielä jossain vaiheessa takas o.O
enpä usko että takasin tulee, mutta jos kysyy niin omasta puolesta saapi tulla..."
Huomioita käännöksestä
A text i just recived, "besaro" is a name and it is referring to me, but i don´t know finnish, so i have no ide, what this is about. :)

Detta är en text Jag mottog nyligen, men tyvärr så kan jag inte ett ord finska, namnet besaro refererar till mig, så jag vet inte vad det rör sig om :)
23 Lokakuu 2008 14:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Lokakuu 2008 18:19

Maribel
Viestien lukumäärä: 871
Even being a Finn I do not understand this.... the recipient must know a lot beforehand (what has happened) to be able to make sense of this. And the more difficult to translate, not knowing what is going on...