Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Türkçe-Rusça - rica ediyorum oku !!!!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaİngilizceRusça

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
rica ediyorum oku !!!!
Metin
Öneri melihsözbir
Kaynak dil: Türkçe

kardeş tamam bazı yanlışlarımız olabilir hepsini unuttum hepsini kapattım ve senin de kapatmanı istiyorum ama bu kadar uzatılmasının anlamı ne yaa tamam kapat herşeyi beyaz sayfa açalım bitsin bu kadar da olmaz esra bilip ve ya bilmeden bütün yaptıklarım için özür dilerim. gel barışalım bakk ben rahatsız oluyorum bu durumdan lütfen!!! emin ol değiştim seni seven kardeşin serhat.... haber bekliyorum senden... biraz hatırım varsa
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Français de Françe
--------
diacritics and typos edited (smy)

Başlık
Хорошо, сестра моя,
Tercüme
Rusça

Çeviri Guzel_R
Hedef dil: Rusça

Хорошо, сестра моя, может быть мы наделали ошибок, я их все позабыл,я закрыл эту главу и хочу, что бы ты тоже ее закрыла. Какой смысл в том, чтобы это тянулось так долго? Положи этому всему конец, начни с чистого листа. Пришло время покончить с этим. Это слишком, Эсра,я прошу прощения за все что я сделал, осознанно или нет. Давай, давай помиримся! Видишь, мне неуютно в этой ситуации, пожалуйста!Ты можешь быть уверена - я изменился. Твой любящий брат, Серхат...Жду твоего слова... Сумел ли я как-то повлиять.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Перевод с английского.
En son Garret tarafından onaylandı - 29 Ağustos 2008 07:42