Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - 100%

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HırvatçaİngilizceİsveççeFransızcaYunancaRusça

Başlık
100%
Metin
Öneri tinaaaaaaaa
Kaynak dil: İngilizce Çeviri NPazarka

I'm 100% sure you think about me when you're with him. I'm 100% sure you always cry when you see me. You're with him just because of boredom. I'm 100% sure that you love me, that's what you hate most.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Nice song :). And .. it should be 'sto posto volis ME to mrzis najvise'

Başlık
100%
Tercüme
Yunanca

Çeviri julia71
Hedef dil: Yunanca

Είμαι 100% σίγουρος ότι σκέφτεσαι εμένα όταν είσαι μαζί του. Είμαι 100% σίγουρος ότι πάντα κλαις όταν με βλέπεις. Είσαι μαζί του μόνο από βαρεμάρα. Είμαι 100% σίγουρος ότι μ'αγαπάς και αυτό είναι που μισείς περισσότερα.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Υποθέτω ότι αυτός που γράφει είναι άντρας. (δεν προκύπτει από το αγγλικό κείμενο)
En son Mideia tarafından onaylandı - 25 Haziran 2008 19:53