Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - 100%

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: KroatiskaEngelskaSvenskaFranskaGrekiskaRyska

Titel
100%
Text
Tillagd av tinaaaaaaaa
Källspråk: Engelska Översatt av NPazarka

I'm 100% sure you think about me when you're with him. I'm 100% sure you always cry when you see me. You're with him just because of boredom. I'm 100% sure that you love me, that's what you hate most.
Anmärkningar avseende översättningen
Nice song :). And .. it should be 'sto posto volis ME to mrzis najvise'

Titel
100%
Översättning
Grekiska

Översatt av julia71
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Είμαι 100% σίγουρος ότι σκέφτεσαι εμένα όταν είσαι μαζί του. Είμαι 100% σίγουρος ότι πάντα κλαις όταν με βλέπεις. Είσαι μαζί του μόνο από βαρεμάρα. Είμαι 100% σίγουρος ότι μ'αγαπάς και αυτό είναι που μισείς περισσότερα.
Anmärkningar avseende översättningen
Υποθέτω ότι αυτός που γράφει είναι άντρας. (δεν προκύπτει από το αγγλικό κείμενο)
Senast granskad eller redigerad av Mideia - 25 Juni 2008 19:53