Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 49441 - 49460 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 1973 •••• 2373 ••• 2453 •• 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 •• 2493 ••• 2573 •••• 2973 ••••• 4973 ••••••Sonraki >>
413
240Kaynak dil240
Brezilya Portekizcesi SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


Tamamlanan çeviriler
İngilizce Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
İspanyolca SONETO AL SOL
Yunanca Η σονάτα του ήλιου
Arapça سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل Ù„ ØŸ
Fransızca Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
Türkçe Manoel Lucio de Medeiros'tan GüneÅŸe Sone
Almanca Sonnensonett
Arnavutça Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
İzlanda'ya özgü Sonnetta í sólinni : Manoel Lúcio de Medeiros ...
Boşnakca Soneta Suncu od Manoel Lúcio de Medeiros a
136
Kaynak dil
Fransızca Bébé.. On passe des trop bons moments...
Bébé,
on passe des trop bons moments ensemble,
des moments inoubliables.

Sache que je t’aime
De tout mon cœur
Et que ma vie
Je veux la passer à tes cotés

Ta princesse
C'est écrit à un homme. UN GRAND MERCI D'AVANCE!!!

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça I dashur... Kemi kaluar momente te mrekullueshme
60
Kaynak dil
Macarca Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Je t'aime beaucoup, je pense à toi souvent
İspanyolca Te quiero muchísimo, pienso a menudo en ti. Estás siempre en mi pensamiento, te echo de menos.
39
Kaynak dil
Fransızca salut! ça va? merci pour tout! de rien! je...
salut! ça va? merci pour tout! de rien! je t'adore!
j'aimerais que vous me traduisiez ce texte et si possible me donner des expression fréquentes et utiles. merci d'avance de votre aide! au revoir et bonne chance!

Tamamlanan çeviriler
Portekizce Olá! Tudo bem?
Arapça السلام ØŒ كيف الحال ØŒ شكرا على كل حال ØŒ لا شكر على واجب
Türkçe ...
Lehçe Cześć! Jak leci?
İngilizce Hi! How are you?
198
Kaynak dil
Fransızca Aujourd'hui, je me sens un peu mieux, mais je...
Aujourd'hui, je me sens un peu mieux, mais je pense sans cesse à l'accident de Sébastien et je reste très triste. Je vous aime tous beaucoup, et j'espère venir vous voir en Pologne. Mon plus grand souhait est que Bruno décide un jour que je devienne sa femme.
texto

Tamamlanan çeviriler
Lehçe dziÅ›, czujÄ™ siÄ™ trochÄ™ lepiej, ale...
25
Kaynak dil
Almanca Willst Du mit mir zusammen sein?
Willst Du mit mir zusammen sein?
Ich möchte das Bitte übersetzt bekommen denn das ist für eine ganz wichtige Person die in mein Leben getreten ist. Vielen Dank im Voraus.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Veux-tu sortir avec moi?
Lehçe Czy chcesz być ze mnÄ…?
39
Kaynak dil
İsveççe du lyser upp allt.
Jag saknar dig så mycket, du lyste upp min dag..

Tamamlanan çeviriler
Fransızca tu éclaires tout.
Danca du oplyser alt.
Macarca mindent felvillanyozol.
38
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İtalyanca non riesco ad odiarti ma proverò a dimenticarti
non riesco ad odiarti ma proverò a dimenticarti

Tamamlanan çeviriler
Romence nu reuşesc să te urăsc, dar am să încerc să te uit
184
Kaynak dil
Fransızca lettre à mon oncle
Cher oncle, je te souhaite un bon anniversaire . Ce jour étant très important, il y aura des cadeaux, des amis et ta famille et c'est pour ça qu'on te souhaite un très joyeux anniversaire de la part de toute la famille et de tes amis. Damien

Tamamlanan çeviriler
Bretonca Lizher d'am eontr
Danca Brev til min onkel..
39
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arapça inti ajmal warid ili shufta bi kul hayeti
inti ajmal warid ili shufta bi kul hayeti

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi você é a mais bela rosa que eu já vi na minha vida
İngilizce you are the most beautiful rose
273
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Portekizce Boa noite Tens um lindo nome Panida meu nome...
Boa noite
Tens um lindo nome Panida
meu nome é Teresa tenho 59 anos tenho um companheiro maravilhoso,tenho dois netos um rapaz de 18 e menina de 12 ,acrescentei mais 4 netos 3 rapazes e uma menina tenho uma mãe maravihosa e familia e a que adquiri tambem são maravilhosos, moro na margem do rio Tejo propriamente na ontra banda do Tejo.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Good evening! You've got a nice name, Panida.
680
Kaynak dil
Fransızca A cinquante et un ans, il n'est pas facile de se...
A cinquante et un ans, il n'est pas facile de se mettre à apprendre l'Espagnol, même en ayant étudié le Latin à l'école. Il est facile, par contre, de tomber dans le piège de l'amalgame des langues latines aujourd'hui pratiquées, telles que l'Italien, l'Espagnol, le Portugais ou encore le Roumain, lorsqu'on fait appel à ses seuls acquis de Latin pour s'exprimer dans l'une ou l'autre de ces langues.
On obtient alors un "sabir" difficilement compréhensible, même si la personne qui vous écoute fait preuve d'une patience d'ange.
Dans le film "Le nom de la rose" de Jean Jacques Annaud, tiré du livre d'Umberto Eco, un pauvre moine difforme parle ainsi un "sabir" tout aussi peu académique, et on voit ce qu'il advient de lui...d'où l'intérêt de trouver une bonne méthode d'apprentissage de la langue si l'on ne veut pas finir comme lui au cours d'un périple à l'étranger!
"sabir" vient de l'Espagnol "saber". Ne pas traduire, laisser comme tel, entre guillemets.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Aprendizaje de la lengua
9
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe r...mrb
babam gitti

Tamamlanan çeviriler
İngilizce r..hello
104
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Hırvatça Bjelo crvena polja hrvatska
Bjelo crvena polja hrvatska, na dresu sjete me da ja volim te, igrajte za nju nasu voljenu nek jace kuca to srce vatreno..

Tamamlanan çeviriler
İngilizce white and red croatian fields
Fransızca emblème croate
İspanyolca Blancos y rojos campos croatas
156
261Kaynak dil261
İtalyanca Se chiudo gli occhi
Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tamamlanan çeviriler
İngilizce If I close my eyes
Yunanca Αν κλεισω τα μάτια μου
Bulgarca Ако затворя очи
Türkçe Gözlerimi kapatsam
Romence Dacă închid ochii
Hollandaca Als ik mijn ogen sluit...
İspanyolca Si cierro los ojos
Arapça إذا أغمضت عيناي
Lehçe Kiedy zamknÄ™ moje oczy
Arnavutça nqs mbyll syte
Brezilya Portekizcesi Se eu fechar os olhos ..
Sırpça Ako zatvorim oči...
Fransızca Si je ferme les yeux
Rusça Если я закрою мои глаза
Litvanca Jeigu užmerkiu akis...
Portekizce Se eu fechar os olhos ...
Almanca Wenn ich meine Augen schließe...
Danca Hvis jeg lukker mine øjne
Hırvatça Ako zatvorim oči…
Makedonca ако ги затворам очите...
<< Önceki••••• 1973 •••• 2373 ••• 2453 •• 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 •• 2493 ••• 2573 •••• 2973 ••••• 4973 ••••••Sonraki >>