Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



261Tercüme - İngilizce-Hollandaca - If I close my eyes

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceYunancaBulgarcaTürkçeRomenceHollandacaİspanyolcaArapçaLehçeArnavutçaBrezilya PortekizcesiSırpçaFransızcaRusçaLitvancaPortekizceAlmancaDancaHırvatçaMakedonca

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
If I close my eyes
Metin
Öneri CatCartier
Kaynak dil: İngilizce Çeviri Sah

If I close my eyes...I see your light, if I hear your voice...I listen to your soul, if I could touch you...I'd feel your warmth, if you were close to me...I'd be surrounded by the smell of your skin
Çeviriyle ilgili açıklamalar
touch you...or touch on you...or skim also

Başlık
Als ik mijn ogen sluit...
Tercüme
Hollandaca

Çeviri tristangun
Hedef dil: Hollandaca

Als ik mijn ogen sluit...zie ik jouw licht, als ik je stem hoor...luister ik naar jouw ziel, als ik je kon aanraken...zou ik je warmte voelen, als je dicht bij mij was...zou ik omringd zijn door de geur van jouw gezicht
En son Martijn tarafından onaylandı - 18 Temmuz 2007 08:52