Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kireno - MINHA GRÉCIA Não são teus mares que me...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKigirikiKibulgeri

Category Poetry

Kichwa
MINHA GRÉCIA Não são teus mares que me...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na leonia
Lugha ya kimaumbile: Kireno

MINHA GRÉCIA

Não são teus mares que me seduzem,
Mares há em todas as costas.
Nem tampouco é tua mitologia que me fascina,
Mitos há em todos os povos.
Não é tua anatomia que me excita,
Já percorri a anatomia feminina.
O que em ti há que me fascina
É o que desconheço,
O secreto da tua tragetória,
A possibilidade de haveres
Sem que eu perceba.
Maelezo kwa mfasiri
A Grécia, neste meu poema, tem a ambiguidade de ser ao mesmo tempo uma mulher e um país.
8 Disemba 2007 17:03