Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kireno cha Kibrazili - Sergio e Elza

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiyahudiKijapani

Category Sentence

Kichwa
Sergio e Elza
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na rodrigo machado
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Sergio e Elza
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ilihaririwa mwisho na lilian canale - 7 Disemba 2010 11:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Agosti 2007 00:58

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
I removed translations requests into breton, Turkish and Vietnamese, because these languages are using Latin characters/alphabet, and we don't ant "translations" of names into the same alphabet. Only transliteration into other alphabets are tolerated (although it really isn't what's the most interesting to do for us as a work in a translation site)
->Eu removi os pedidos de traduções no bretão, turco e o vietnamita, porque estas línguas estão usando os caráteres Latin/alfabeto, e nós não fazemos formiga “traduções” dos nomes no mesmo alfabeto. Somente o transliteration em outros alfabetos é tolerado (embora não é realmente o que é o mais interessante de fazer para nós como um trabalho em um local da tradução)
(A versão portuguesa desta mensagem foi traduzida usando a caixa de Systran)

9 Oktoba 2007 11:22

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706