Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Sergio e Elza

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliHepreaJapani

Kategoria Lause

Otsikko
Sergio e Elza
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä rodrigo machado
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Sergio e Elza
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi toimittanut lilian canale - 7 Joulukuu 2010 11:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Elokuu 2007 00:58

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
I removed translations requests into breton, Turkish and Vietnamese, because these languages are using Latin characters/alphabet, and we don't ant "translations" of names into the same alphabet. Only transliteration into other alphabets are tolerated (although it really isn't what's the most interesting to do for us as a work in a translation site)
->Eu removi os pedidos de traduções no bretão, turco e o vietnamita, porque estas línguas estão usando os caráteres Latin/alfabeto, e nós não fazemos formiga “traduções” dos nomes no mesmo alfabeto. Somente o transliteration em outros alfabetos é tolerado (embora não é realmente o que é o mais interessante de fazer para nós como um trabalho em um local da tradução)
(A versão portuguesa desta mensagem foi traduzida usando a caixa de Systran)

9 Lokakuu 2007 11:22

goncin
Viestien lukumäärä: 3706