Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - Sergio e Elza

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어히브리어일본어

분류 문장

제목
Sergio e Elza
번역될 본문
rodrigo machado에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Sergio e Elza
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 12월 7일 11:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 22일 00:58

Francky5591
게시물 갯수: 12396
I removed translations requests into breton, Turkish and Vietnamese, because these languages are using Latin characters/alphabet, and we don't ant "translations" of names into the same alphabet. Only transliteration into other alphabets are tolerated (although it really isn't what's the most interesting to do for us as a work in a translation site)
->Eu removi os pedidos de traduções no bretão, turco e o vietnamita, porque estas línguas estão usando os caráteres Latin/alfabeto, e nós não fazemos formiga “traduções” dos nomes no mesmo alfabeto. Somente o transliteration em outros alfabetos é tolerado (embora não é realmente o que é o mais interessante de fazer para nós como um trabalho em um local da tradução)
(A versão portuguesa desta mensagem foi traduzida usando a caixa de Systran)

2007년 10월 9일 11:22

goncin
게시물 갯수: 3706