Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



20Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kihispania - "Minha linda e bela, flor Lilás."

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKikorasiaKihispaniaKijerumaniKipolishiKiitalianoKigirikiKideniKifaransaKiingerezaKichina cha jadiKiturukiKirusiKichina kilichorahisishwaKiyahudiKiarabuKijapaniKiholanziKikoreaKilatini

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
"Minha linda e bela, flor Lilás."
Nakala
Tafsiri iliombwa na bacana
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

"Minha linda e bela, flor Lilás."
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kichwa
"Mi linda y bella, flor Lilás"
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na acuario
Lugha inayolengwa: Kihispania

"Mi linda y bella, flor Lilás"
Maelezo kwa mfasiri
Se supone que Lilás es un nombre, porque existe unas flores que se llaman lilas.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 12 Disemba 2010 08:50