Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



20Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Spanskt - "Minha linda e bela, flor Lilás."

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktKroatisktSpansktTýkstPolsktItalsktGriksktDansktFransktEnsktKinesisktTurkisktRussisktKinesiskt einfaltHebraisktArabisktJapansktHollendsktKoreisktLatín

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
"Minha linda e bela, flor Lilás."
Tekstur
Framborið av bacana
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

"Minha linda e bela, flor Lilás."
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
"Mi linda y bella, flor Lilás"
Umseting
Spanskt

Umsett av acuario
Ynskt mál: Spanskt

"Mi linda y bella, flor Lilás"
Viðmerking um umsetingina
Se supone que Lilás es un nombre, porque existe unas flores que se llaman lilas.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Góðkent av pias - 12 Desember 2010 08:50