Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kiklingoni - TÅ‚umaczenie

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiholanziKiesperantoKifaransaKijerumaniKikatalaniKihispaniaKijapaniKisloveniaKiturukiKibulgeriKiromaniaKirusiKiarabuKirenoKiyahudiKiitalianoKialbeniKiswidiKideniKisabiaKichina kilichorahisishwaKigirikiKifiniKihangeriKikorasiaKichina cha jadiKipolishiKinorweKikoreaKichekiKiajemiKislovakiaKikurdiKiayalandiKiafrikanaKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: Kiklingoni

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
TÅ‚umaczenie
Tafsiri
Kipolishi-Kiklingoni
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

Można też mieć dostęp do tłumaczeń odrzuconych przez zwracającego się z prośbą o te tłumaczenia. Takie odrzucenia są rzadkością, ale muszą być sprawdzone jako pierwsze.
Maelezo kwa mfasiri
'in priority' has been translated by 'firstly', because it sounds better in polish :)
21 Julai 2005 12:20