Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Klingon - TÅ‚umaczenie

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseOlandeseEsperantoFranceseTedescoCatalanoSpagnoloGiapponeseSlovenoTurcoBulgaroRumenoRussoAraboPortogheseEbraicoItalianoAlbaneseSvedeseDaneseSerboCinese semplificatoGrecoFinlandeseUnghereseCroatoCinesePolaccoNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoCurdoIrlandeseAfrikaansVietnamita
Traduzioni richieste: Klingon

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
TÅ‚umaczenie
Traduzione
Polacco-Klingon
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Polacco

Można też mieć dostęp do tłumaczeń odrzuconych przez zwracającego się z prośbą o te tłumaczenia. Takie odrzucenia są rzadkością, ale muszą być sprawdzone jako pierwsze.
Note sulla traduzione
'in priority' has been translated by 'firstly', because it sounds better in polish :)
21 Luglio 2005 12:20