Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



12Tafsiri - Kiingereza-Kilatvia - I don't speak a foreign language

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiholanziKirenoKiarabuKialbeniKisabiaKireno cha KibraziliKiesperantoKijerumaniKideniKiitalianoKiturukiKigirikiKichina kilichorahisishwaKiromaniaKiukreniKirusiKichina cha jadiKikatalaniKihispaniaKibulgeriKifiniKijapaniKifaroisiKilatiniKichekiKikorasiaKiswidiKipolishiKiyahudiKihangeriKiingerezaKimasedoniKilithuaniaKibsoniaKinorweKiestoniKibretoniKikoreaKislovakiaKifrisiKiklingoniKiajemiKiasilindiKiindonesiaKilatviaKikurdiKiafrikanaKiayalandiKijojiaKitaiKivietinamu

Kichwa
I don't speak a foreign language
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

What if I don't speak a foreign language ?

Kichwa
Es nerunāju svešvalodā
Tafsiri
Kilatvia

Ilitafsiriwa na Kotka
Lugha inayolengwa: Kilatvia

Kas ir, ja es neprotu nevienu svešvalodu?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Neko - 27 Agosti 2008 12:25





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Mechi 2008 07:12

Neko
Idadi ya ujumbe: 72
Hi, Kotka!

Kas no tā, ja es nerunāju svešvalodā? --> this translation is not really correct. Because "what if I don't speak a foreign language?" means: Kas ir/Kas notiek, ja es nerunāju svešvalodā?

I would like You to check Your translation (http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_43486.html) once agai.
Thanks!