Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kituruki - Ich kann den Auftrag übernehmen. Bitte schicken...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKituruki

Category Daily life - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ich kann den Auftrag übernehmen. Bitte schicken...
Nakala
Tafsiri iliombwa na beyaz-yildiz
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Ich kann den Auftrag übernehmen. Aber Sie müssen mir das Dokument nochmals übermitteln. Der Mailanhang lässt sich nicht öffnen. Die Endung muss "doc" heißen, nicht "docx".
Mit freundlichen Grüßen.

Kichwa
SipariÅŸ
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kituruki

Siparişi kabul edebilirim. Ama belgeyi bana yeniden göndermek zorundasınız. E-posta eki açılmıyor. Uzantısı "docx" değil,"doc" olmalı.
Sevgiler.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na minuet - 2 Mei 2010 15:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Aprili 2010 19:59

minuet
Idadi ya ujumbe: 298
Merhaba merdogan,

"Sonunda "docx" değil,"doc" olmalı." cümlesini "Uzantısı "docx" değil,"doc" olmalı." şeklinde değiştirirsek nasıl olur? Dosya uzantısı anlamında.

2 Mei 2010 16:16

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
teşekkürler...