Tafsiri - Kiswidi-Kiitaliano - du trorHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: ![Kiswidi](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Kiitaliano](../images/flag_it.gif)
![](../images/note.gif) Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | | | Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
du tror |
|
| | TafsiriKiitaliano Ilitafsiriwa na lenab | Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Tu credi | | Kan även uttryckas bara "Credi" eftersom subjektet är "inbakat" i verbet |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 30 Mei 2009 20:50
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 26 Mei 2009 22:07 | | | This text is very short... is there any conjugated verb? Something wrong with it?
CC: pias | | | 26 Mei 2009 22:12 | | ![](../avatars/84171.img) piasIdadi ya ujumbe: 8113 | ![](../images/emo/smile.png) Yes, there is a verb. "You believe" But I think this sentence is to short to translate. Beside, one can find every word in any dictionary.
Lilian, am I right? CC: lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) | | | 26 Mei 2009 22:22 | | | Shouldn't the requester give the rest of the text? You believe (in what, or in who?) ![](../images/emo/dodge.png) | | | 26 Mei 2009 23:04 | | ![](../avatars/84171.img) piasIdadi ya ujumbe: 8113 | Someone told me since there is a subject and a conjugated verb, it's fine! (Even that short) So I'll release it Sweet Dreams. ![](../images/emo/smile.png) | | | 27 Mei 2009 00:44 | | | Thanks for checking, Pias. ![](../images/bisou2.gif) |
|
|