Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilithuania-Kiingereza - gyvenau as

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilithuaniaKiingereza

Category Fiction / Story - Recreation / Travel

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
gyvenau as
Nakala
Tafsiri iliombwa na sweet1992
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania

gyvenau as
Maelezo kwa mfasiri
dfffffffffffffff jav

Kichwa
I lived
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na vovere
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I lived
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 15 Disemba 2008 20:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Disemba 2008 13:26

fiammara
Idadi ya ujumbe: 94
vovere, nereikejo versti zodziu istrauktu is konteksto, taisykles neleidzia..

13 Disemba 2008 14:35

fiammara
Idadi ya ujumbe: 94
Experts, Is this text ok, or its isolated ?

13 Disemba 2008 15:10

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello fiammara, I think this is a whole text.
But thanks for having notified it!

13 Disemba 2008 15:20

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
*I mean, as far as this text is meaning : "I lived", as if it has another meaning, this meaning may show it isn't a complete sentence, so what does this short text mean, fiammara?
could you tell?