Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - It's that I'm dying of love when you're not around.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiingerezaKituruki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
It's that I'm dying of love when you're not around.
Nakala
Tafsiri iliombwa na salsalog
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Urunghai

It's that I die of love when you're not around. I'm dying and I can't wait. I need to have you here, by my side. Without your love I can't live.

Kichwa
senn
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na handyy
Lugha inayolengwa: Kituruki

Sen etrafımda olmayınca, aşkından ölüyorum. Ölüyorum ve bekleyemiyorum. Burada, yanımda olmana ihtiyacım var. Aşkın olmadan yaşayamam ben.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 13 Disemba 2008 14:42