Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Turkki - It's that I'm dying of love when you're not around.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglantiTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
It's that I'm dying of love when you're not around.
Teksti
Lähettäjä salsalog
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Urunghai

It's that I die of love when you're not around. I'm dying and I can't wait. I need to have you here, by my side. Without your love I can't live.

Otsikko
senn
Käännös
Turkki

Kääntäjä handyy
Kohdekieli: Turkki

Sen etrafımda olmayınca, aşkından ölüyorum. Ölüyorum ve bekleyemiyorum. Burada, yanımda olmana ihtiyacım var. Aşkın olmadan yaşayamam ben.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 13 Joulukuu 2008 14:42