Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifini-Kiingereza - Hei , oletko Dilek Yesilova-Leino Tampereen...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifiniKiingerezaKiturukiKideni

Category Speech

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Hei , oletko Dilek Yesilova-Leino Tampereen...
Nakala
Tafsiri iliombwa na fulu
Lugha ya kimaumbile: Kifini

Hei fulu, oletko fulu-Leino Tampereen työväenopistosta? Jos olet, niin moikka kollega! Tule kaveriksi? Mukavaa kesää:) T: Nina Hyrkäs.

Kichwa
Hi fulu...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Maribel
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hi fulu, are you fulu-Leino from Adult Education Centre of the City of Tampere? If you are, then hello colleague! Want to be my friend? Have a nice summer:) Rgds Nina Hyrkäs.
Maelezo kwa mfasiri
Judging by the title the beginning should be "Hei fulu, oletko Dilek Yesilova-Leino..."
so you can substitute "fulu-Leino" with the name mentioned.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 7 Julai 2008 22:37





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Juni 2008 22:23

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Maribel,

If that name can be translated I'd like you to do it. I prefer to understand as many words as possible in a translation.

1 Julai 2008 18:10

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
So Maribel, what do you say?

It's been a week since I posted the message above.