Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Finlandeză-Engleză - Hei , oletko Dilek Yesilova-Leino Tampereen...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FinlandezăEnglezăTurcăDaneză

Categorie Discurs

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Hei , oletko Dilek Yesilova-Leino Tampereen...
Text
Înscris de fulu
Limba sursă: Finlandeză

Hei fulu, oletko fulu-Leino Tampereen työväenopistosta? Jos olet, niin moikka kollega! Tule kaveriksi? Mukavaa kesää:) T: Nina Hyrkäs.

Titlu
Hi fulu...
Traducerea
Engleză

Tradus de Maribel
Limba ţintă: Engleză

Hi fulu, are you fulu-Leino from Adult Education Centre of the City of Tampere? If you are, then hello colleague! Want to be my friend? Have a nice summer:) Rgds Nina Hyrkäs.
Observaţii despre traducere
Judging by the title the beginning should be "Hei fulu, oletko Dilek Yesilova-Leino..."
so you can substitute "fulu-Leino" with the name mentioned.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 7 Iulie 2008 22:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Iunie 2008 22:23

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Maribel,

If that name can be translated I'd like you to do it. I prefer to understand as many words as possible in a translation.

1 Iulie 2008 18:10

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
So Maribel, what do you say?

It's been a week since I posted the message above.