Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Arapski - J'aurais voulu être là. Le destin en a décidé...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiFrancuskiArapski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
J'aurais voulu être là. Le destin en a décidé...
Tekst
Podnet od Penna Bianca
Izvorni jezik: Francuski Preveo ichigo

J'aurais voulu être là.
Le destin en a décidé autrement.
Un peu de moi, avec toi, de toute façon.
Bon voyage.

Natpis
كنت أريد ان اكون هنا _معك _ ولكن القدر هو من اختار
Prevod
Arapski

Preveo DRO12345
Željeni jezik: Arapski

كنت أريدأن اكون معك ..ولكن القدر اختار شيئاً أخر
جزء منى هو معك..سفرا سعيدا على كل الأحوال
Napomene o prevodu
ترجمة المعنى
Poslednja provera i obrada od NADJET20 - 20 Februar 2008 21:15