Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiGrckiBretonski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım...
Tekst
Podnet od osskkee
Izvorni jezik: Turski

canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım beğenirsin.seni seviyorum bebeğim

Natpis
Honey!
Prevod
Engleski

Preveo turkuazam
Željeni jezik: Engleski

Honey, I have wanted to do some things for you. I hope you will like them. I love you, my baby.
Napomene o prevodu
It could also be "make" instead of "do".
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 9 Avgust 2007 01:44