Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskGreskBretonsk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım...
Tekst
Skrevet av osskkee
Kildespråk: Tyrkisk

canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım beğenirsin.seni seviyorum bebeğim

Tittel
Honey!
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av turkuazam
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Honey, I have wanted to do some things for you. I hope you will like them. I love you, my baby.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
It could also be "make" instead of "do".
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 9 August 2007 01:44