Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - It was all as lonely as could be ; ande there is...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Bajka / Pripovetka

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
It was all as lonely as could be ; ande there is...
Tekst
Podnet od cancnt
Izvorni jezik: Engleski

Young Goodman Brown

It was all as lonely as could be ; ande there is this peculiartity in such a solitude , that the traveller knows not who may be concealed by the innumerable trunks and the thick boughs overhead ; so that with lonely footsteps he may yet be passing through an unseen multitude .
Napomene o prevodu
Çeviri Türkçe olacak .
Bağlantıları yapmakta çok zorlanıyorum .

Natpis
Yalnizlik
Prevod
Turski

Preveo turkuazam
Željeni jezik: Turski

Olabildiğince bir yalnızlıktı; böylesi bir tuhaflık böylesi bir yalnızlıkta olur ki gezgin sayısız ağaç gövdesi ve kafasının üstündeki kalın dallarca birileri gizlenmiş mi bilmez ; bu yüzden görünmez kalabalığı bu yalnız adımlarla geçiyor olabilir.
Poslednja provera i obrada od serba - 19 Avgust 2007 10:35