Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - It was all as lonely as could be ; ande there is...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Fantasi / Historie

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
It was all as lonely as could be ; ande there is...
Tekst
Skrevet av cancnt
Kildespråk: Engelsk

Young Goodman Brown

It was all as lonely as could be ; ande there is this peculiartity in such a solitude , that the traveller knows not who may be concealed by the innumerable trunks and the thick boughs overhead ; so that with lonely footsteps he may yet be passing through an unseen multitude .
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Çeviri Türkçe olacak .
Bağlantıları yapmakta çok zorlanıyorum .

Tittel
Yalnizlik
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av turkuazam
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Olabildiğince bir yalnızlıktı; böylesi bir tuhaflık böylesi bir yalnızlıkta olur ki gezgin sayısız ağaç gövdesi ve kafasının üstündeki kalın dallarca birileri gizlenmiş mi bilmez ; bu yüzden görünmez kalabalığı bu yalnız adımlarla geçiyor olabilir.
Senest vurdert og redigert av serba - 19 August 2007 10:35