Prevod - Engleski-Spanski - “… friendship is one dom that many possess, but...Trenutni status Prevod
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | “… friendship is one dom that many possess, but... | | Izvorni jezik: Engleski
“… friendship is one dom that many possess, but few know cultivate it… |
|
| ... la amistad es un don que tienen muchos, pero ... | | Željeni jezik: Spanski
...la amistad es un don que tienen muchos, pero pocos saben cultivarla... | | |
|
Poslednja provera i obrada od guilon - 9 Juli 2008 20:46
Poslednja poruka | | | | | 20 Mart 2007 19:38 | | | Does dom mean something in English? Is this sentence even gramatically correct in English? | | | 20 Mart 2007 21:13 | | | In a word, no. "Dom" is gift or cadeau in Portuguese. |
|
|