Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Engleski - Οσο βρίσκεσαι μακρυα....... μου λειπεις πιο πολυ

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiLatinski

Kategorija Mišljenje

Natpis
Οσο βρίσκεσαι μακρυα....... μου λειπεις πιο πολυ
Tekst
Podnet od konstantinos053
Izvorni jezik: Grcki

Οσο βρίσκεσαι μακρυα....... μου λειπεις πιο πολυ
Napomene o prevodu
Θα ηθελα την οσο πιο ακριβη μεταφραση .....η φραση θα χρησιμοποιηθει για τατουαζ......Θα ηθελα την αμερικανική διάλεκτο των αγγλικών .Ευχαριστω πολυ.

Natpis
When you are far away... I miss you more
Prevod
Engleski

Preveo quijote1971
Željeni jezik: Engleski

When you are far away... I miss you more
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 20 Avgust 2012 18:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Avgust 2012 16:38

konstantinos053
Broj poruka: 1
ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΕΛΕΓΞΕΙ ΤΗΝ ΣΕΛΙΔΑ ΕΝΑΣ ΔΙΑΧΕΙΡΗΣΤΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΣΟ ΠΙΟ ΑΚΡΙΒΗ ΚΑΙ ΣΩΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ....ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ

19 Avgust 2012 16:19

User10
Broj poruka: 1173
Κωνσταντίνε, δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας. Οι μεταφράσεις θα ελεγχθούν από ειδικούς πριν επικυρωθούν.