Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Spanski - tantissimi auguroni da tutti i tuoi amici...e...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiAlbanskiSpanski

Natpis
tantissimi auguroni da tutti i tuoi amici...e...
Tekst
Podnet od lotitto
Izvorni jezik: Italijanski

tantissimi auguroni da tutti i tuoi amici...e ricorda ora puoi essere arrestato...quindi vedi cosa vuoi fare....

Natpis
Felicitaciones...
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

Felicitaciones de todos tus amigos ... y recuerda ... ahora puedes ser arrestado ...por tanto cuidado con lo que haces ....
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 16 Juni 2011 20:28





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Juni 2011 07:51

Freya
Broj poruka: 1910
"Por lo tanto" for "quindi".

And maybe the original punctuation could be changed.

15 Juni 2011 14:25

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Freya,

"por lo tanto" o "por tanto" es lo mismo

CC: Freya

15 Juni 2011 16:09

Freya
Broj poruka: 1910
Bueno saber!