Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Litvanski - I do believe her, though I know she lies.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanskiFrancuskiSrpskiSvedskiRumunskiPoljskiNemackiPortugalskiTurskiHolandskiIslandskiLitvanskiKatalonskiPersijski jezik

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
I do believe her, though I know she lies.
Tekst
Podnet od alexfatt
Izvorni jezik: Engleski

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Napomene o prevodu
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Natpis
Aš tikrai tikiu ja, nors žinau, kad ji meluoja.
Prevod
Litvanski

Preveo jolitaja2
Željeni jezik: Litvanski

Kai mano meilė prisiekia, kad ji sukurta iš tiesos, aš tikrai tikiu ja, nors žinau, kad ji meluoja.
Poslednja provera i obrada od Dzuljeta - 2 Juni 2011 16:56