Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Liettua - I do believe her, though I know she lies.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaRanskaSerbiaRuotsiRomaniaPuolaSaksaPortugaliTurkkiHollantiIslannin kieliLiettuaKatalaaniPersian kieli

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I do believe her, though I know she lies.
Teksti
Lähettäjä alexfatt
Alkuperäinen kieli: Englanti

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Huomioita käännöksestä
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Otsikko
Aš tikrai tikiu ja, nors žinau, kad ji meluoja.
Käännös
Liettua

Kääntäjä jolitaja2
Kohdekieli: Liettua

Kai mano meilė prisiekia, kad ji sukurta iš tiesos, aš tikrai tikiu ja, nors žinau, kad ji meluoja.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Dzuljeta - 2 Kesäkuu 2011 16:56