Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Bosanski - Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleskiBosanski

Kategorija Chat - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!!
Tekst
Podnet od Rawman83
Izvorni jezik: Svedski

Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! Jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då??
Napomene o prevodu
Original-request before edits: "Tjena Dalmir läget hoppas allt är bra med dig!! jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då??" /pias 100508.

Natpis
prijevod
Prevod
Bosanski

Preveo zciric
Željeni jezik: Bosanski

Zdravo Dalmir, Å¡to ima?
Nadam se da je sve u redu kod tebe!
Dolazim kući u Sollefteå 24. maja.
Možda bi smo se mogli sresti tada?
Poslednja provera i obrada od maki_sindja - 12 April 2011 18:46