Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Bosnisch - Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglischBosnisch

Kategorie Chat - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!!
Text
Übermittelt von Rawman83
Herkunftssprache: Schwedisch

Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! Jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då??
Bemerkungen zur Übersetzung
Original-request before edits: "Tjena Dalmir läget hoppas allt är bra med dig!! jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då??" /pias 100508.

Titel
prijevod
Übersetzung
Bosnisch

Übersetzt von zciric
Zielsprache: Bosnisch

Zdravo Dalmir, Å¡to ima?
Nadam se da je sve u redu kod tebe!
Dolazim kući u Sollefteå 24. maja.
Možda bi smo se mogli sresti tada?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von maki_sindja - 12 April 2011 18:46