Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Grcki-Engleski - Ανοίχτε τα τρελάδικα.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiHolandskiEngleskiFrancuskiTurski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ανοίχτε τα τρελάδικα.
Tekst
Podnet od tasosspanos
Izvorni jezik: Grcki

Ανοίχτε τα τρελάδικα.
Napomene o prevodu
Before edit: "Anoixte ta trelladika"

Natpis
open the madhouses
Prevod
Engleski

Preveo treliamazona2020
Željeni jezik: Engleski

open the madhouses
Napomene o prevodu
it's a phrase we (Greeks) use when a situation is irrational or out of control. so we say open the madhouses so the mad can go in and out.
Poslednja provera i obrada od Lein - 4 Februar 2010 11:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Januar 2010 10:49

Lein
Broj poruka: 3389
Hello Greek experts

I am waiting for the English translation to get evaluated as I have no votes on the Dutch one. Could you take a look at this one please?
Thank you!

CC: User10 reggina irini

30 Januar 2010 16:53

User10
Broj poruka: 1173