Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Grčki-Engleski - Ανοίχτε τα τρελάδικα.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiNizozemskiEngleskiFrancuskiTurski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ανοίχτε τα τρελάδικα.
Tekst
Poslao tasosspanos
Izvorni jezik: Grčki

Ανοίχτε τα τρελάδικα.
Primjedbe o prijevodu
Before edit: "Anoixte ta trelladika"

Naslov
open the madhouses
Prevođenje
Engleski

Preveo treliamazona2020
Ciljni jezik: Engleski

open the madhouses
Primjedbe o prijevodu
it's a phrase we (Greeks) use when a situation is irrational or out of control. so we say open the madhouses so the mad can go in and out.
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 4 veljača 2010 11:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 siječanj 2010 10:49

Lein
Broj poruka: 3389
Hello Greek experts

I am waiting for the English translation to get evaluated as I have no votes on the Dutch one. Could you take a look at this one please?
Thank you!

CC: User10 reggina irini

30 siječanj 2010 16:53

User10
Broj poruka: 1173