Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Albanski-Nemacki - po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiNemacki

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Natpis
po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat
Tekst
Podnet od d-m-l
Izvorni jezik: Albanski

po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat

Natpis
Ja, es ist wahr, ich schrieb ...
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

Ja, es ist wahr, ich schrieb schon lange nicht mehr.
Napomene o prevodu
bridge by "liria" (points shared):

yes, this is true, I havent wrote for a long time

or

yes, this is true, I havent wrote a long text.
(Ja, es ist wahr, ich schrieb keinen langen Text).
Poslednja provera i obrada od nevena-77 - 26 Februar 2010 09:52