Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Albana-Germana - po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaGermana

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Titolo
po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat
Teksto
Submetigx per d-m-l
Font-lingvo: Albana

po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat

Titolo
Ja, es ist wahr, ich schrieb ...
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Ja, es ist wahr, ich schrieb schon lange nicht mehr.
Rimarkoj pri la traduko
bridge by "liria" (points shared):

yes, this is true, I havent wrote for a long time

or

yes, this is true, I havent wrote a long text.
(Ja, es ist wahr, ich schrieb keinen langen Text).
Laste validigita aŭ redaktita de nevena-77 - 26 Februaro 2010 09:52