Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Albanski-Njemački - po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiNjemački

Kategorija Svakodnevni život - Svakodnevni život

Naslov
po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat
Tekst
Poslao d-m-l
Izvorni jezik: Albanski

po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat

Naslov
Ja, es ist wahr, ich schrieb ...
Prevođenje
Njemački

Preveo Rodrigues
Ciljni jezik: Njemački

Ja, es ist wahr, ich schrieb schon lange nicht mehr.
Primjedbe o prijevodu
bridge by "liria" (points shared):

yes, this is true, I havent wrote for a long time

or

yes, this is true, I havent wrote a long text.
(Ja, es ist wahr, ich schrieb keinen langen Text).
Posljednji potvrdio i uredio nevena-77 - 26 veljača 2010 09:52