Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-ドイツ語 - po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語ドイツ語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

タイトル
po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat
テキスト
d-m-l様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat

タイトル
Ja, es ist wahr, ich schrieb ...
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ja, es ist wahr, ich schrieb schon lange nicht mehr.
翻訳についてのコメント
bridge by "liria" (points shared):

yes, this is true, I havent wrote for a long time

or

yes, this is true, I havent wrote a long text.
(Ja, es ist wahr, ich schrieb keinen langen Text).
最終承認・編集者 nevena-77 - 2010年 2月 26日 09:52