Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



32Prevod - Turski-Engleski - Doğum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Doğum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...
Tekst
Podnet od nourah
Izvorni jezik: Turski

Doğum günün kutlu olsun, al bu canım senin olsun. Acıda tatlıda, gizlide saklıda, sevginde öfkende seninleyim canım. Doğum günün kutlu olsun sevdiğim, ah sevdiceğim en kötü gün böyle olsun. Tadım tuzum, canım sevgilim.
Napomene o prevodu
Çabuk ol ne olur

Natpis
Happy birthday to you, take my soul,
Prevod
Engleski

Preveo cheesecake
Željeni jezik: Engleski

Happy birthday to you, take my soul, may it be yours. Darling, I'll be by your side in bitterness and sweetness, in secrets and in hidden things, in your love and indignation. Happy birthday to you my beloved, may the worst day of your future be better than the best day of your past. My pleasure, my dear darling.
Napomene o prevodu
tadım tuzum = my pleasure
Poslednja provera i obrada od handyy - 14 Juli 2009 18:51