Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Hebrejski - Getting scammed over the internet is so easy....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiHebrejski

Kategorija Obrazovanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Getting scammed over the internet is so easy....
Tekst
Podnet od ramimi
Izvorni jezik: Engleski

Getting scammed over the internet is so easy. This crime is committed every single day. People have lost thousands trusting words. A attractive website is appealing to the eye and that's what you have to watch out for. If is it sounds to good to be true then it probably is. Here are some scams that you should be careful of. Be safe and do your investigating before givign up money for any business.

Natpis
זהירות מהונאות ברשת
Prevod
Hebrejski

Preveo lonti1
Željeni jezik: Hebrejski

להיות מרומה דרך האינטרנט זה כל כך קל. הפשע הזה מתבצע בכל יום. אנשים הפסידו אלפים בגלל שסמכו על מילות שווא. אתר אטרקיטיבי מושך את העין ומזה צריך להזהר. אם זה נשמע טוב מכדי להיות אמיתי - קרוב לודאי שזה אכן המקרה. הנה מספר הונאות שכדאי להזהר מפניהן. התנהגו בבטחה וערכו בדיקות מקיפות לפני שאתם נותנים כסף לכל עניין שהוא.
Poslednja provera i obrada od milkman - 24 Januar 2009 03:00





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Januar 2009 21:34

libera
Broj poruka: 257
lonit1,
המשפט השלישי לא ממש עובד. המקור מתכוון לומר שאנשים הפסידו אלפים (בכסף) כי האמינו למילים. אתה מוזמן לערוך ולנסח מחדש...
בנוסף, הייתי מורידה את כל ה"אתה" ומנסחת באופן כללי ("צריך להיזהר" וכו').
libera